Cronache e crimini quotidiani dall Cisgiordania

591

Venerdì 5 luglio 2013

IL RICORDO, O FORSE E’ MEGLIO DIRE LA PRESENZA, DI RACHEL CORRIE NELLA FAMIGLIA DI RAFAH CHE HA DIFESO CON LA VITA

immagine1

Rachel Corrie ricordata dalla famiglia della casa spianata dal bulldozer

Da: Asmaa Al-Ghoul per Al-Monitor Palestina Pulse Inviato il 4 luglio

إقرأ باللغة العربية

Il 16 marzo 2013, il decimo anniversario della morte pacifista americana Rachel Corrie non è stato segnato da alcuna grande cerimonia di commemorazione . La famiglia Nasrallah, tuttavia, come ogni anno, è andata dove la loro casa demolita una volta si erigeva, per mettere i fiori sulla scena del suo omicidio. Anche se il quartiere è cambiato e la zona del tunnel al confine Egitto e Gaza è stata completamente trasformata, i Nasrallah non possono dimenticare.

Al-Monitor si è incontrato con i Nasrallah nella loro piccola e umile casa in affitto. Hanno condiviso i loro ricordi di quell’anno, così chiaramente come se fosse successo tutto ieri e non un decennio fa.

Samir Nasrallah ha parlato di come i membri del Movimento di Solidarietà Internazionale stavano con la famiglia per proteggere e prevenire i bulldozer israeliani dall’assalto al quartiere e demolire la loro casa. Al momento, uno degli amici di famiglia nominò Corrie a Samir e lo informò che era disposta a rimanere a loro sostegno. Così l’hanno ospitata.

La moglie di Samir, Itimad, ha detto ad Al-Monitor “, Rachel rimase con noi per due settimane prima della sua morte. Ha trascorso la maggior parte del tempo con me, quando mio marito era al lavoro ed i miei figli erano a scuola. Siamo rimaste a casa, a guardare le ruspe vicine attraverso piccoli buchi nelle lenzuola che coprivano la finestra. Lei spesso ha insistito per aiutarmi a preparare il cibo “.

La loro figlia Iman, che non ha ancora 16 anni, ricorda quei giorni, soprattutto i tentativi di Corrie per imparare qualche parola in arabo. Imam ha parlato di Corrie, con un caldo sorriso, “Lei era veramente gentile. Ha giocato con me e i coniglietti, che avevo con me. Ricordo come è morta. Mio padre la stava guardando in piedi di fronte al bulldozer attraverso un buco nella recinzione. Improvvisamente gridò con tutto il suo fiato che il bulldozer aveva schiacciato Rachel. Corse verso di lei e poi è tornato a prendere del cotone bianco “.

“Il bulldozer l’aveva schiacciata anche se indossava abiti di colore fluorescente, in piedi al livello degli occhi dell’autista e parlava in lingua inglese,” Iman ha aggiunto. “Abbiamo pianto tutti. La casa si riempì di vicini, stampa e membri del movimento di solidarietà. Mi ricordo di una mia foto con un coniglio diffusa sui media “.

Durante la sua permanenza con i Nasrallah, Rachel ha scritto a sua madre. In una delle lettere, datata 27 febbraio 2003, si legge: “Ti amo. Mi manchi davvero. Ho cattivi incubi: carri armati e bulldozer fuori dalla nostra casa e io e te dentro. A volte, l’adrenalina funge da anestetico per settimane e poi la sera o di notte mi colpisce solo ancora una volta – un po ‘della realtà della situazione. Ho davvero paura per la gente di qui. Ieri ho visto un padre portare i suoi due figli piccoli, tenendo le loro mani, fuori nella vista di carri armati, da una torre da cecchino, ruspe e jeep. “

Samir ricordava un momento in cui il bulldozer, intento a demolire la casa, era a soli 40 metri di distanza. Rachel stava con i suoi compagni attivisti per fermare la demolizione. Ha parlato con l’autista in lingua inglese usando un megafono, dicendo che la casa era sicura e i bambini al riparo innocui.Nasrallah ha detto: “Stavo guardando quello che stava accadendo attraverso un buco nel muro della casa. Mi ricordo che l’autista ha tirato fuori il terreno da sotto i piedi di Rachel, cosa che le ha fatto perdere l’equilibrio, e poi, quando è caduta, corse su di lei. “

Nasrallah ricorda come egli corse da lei con i suoi amici attivisti, che sono crollati alla vista . Hanno poi preso le foto che sono state in seguito diffuse ampiamente.
Samir ha affermato che Corrie è morta in ospedale a causa di fratture nella sua colonna vertebrale, emorragie interne e un grave infortunio al viso. Era circondata da medici e giornalisti, ma lei non ha potuto essere salvata.

Itimad ha detto che Rachel ha lasciato un ricordo che accende una rabbia senza speranza nei loro cuori. Ha notato come i bulldozer israeliani si affrettarono a tornare a casa loro e demolirla poco dopo l’incidente. Non avevano nessuno a proteggerli in quei momenti terribilmente difficili, soprattutto quando l’esercito israeliano ha minacciato di usare il loro figlio Kareem come scudo umano. Le loro menti pullulano di ricordi di Rachel e del suo atto eroico.

Secondo un rapporto rilasciato dal Centro Palestinese per i Diritti Umani, 319 case sono state demolite a Rafah, al confine egiziano, a partire dall’inizio del mese di luglio 2002 fino alla fine di marzo 2003. Se si include il periodo dall’inizio della seconda Intifada, nel 2004, la cifra sale a 1.059 abitazioni .

Kareem ricorda bene quel giorno in tutti i suoi dettagli dolorosi, dice ad Al-Monitor : “Il bulldozer ha investito Rachel.” Kareem aveva 14 anni al momento. Corse a chiamare un’ambulanza e ha spiegato al paramedico che una straniera era stata schiacciata da un bulldozer israeliano. L’operatore riattaccò, pensando che gli stava tirando uno scherzo. Khaled, lo zio di Kareem, ha dovuto chiamare di nuovo confermando la storia di Kareem. Corrie è stata trasportata all’ospedale di Rafah Youssef al-Najja , dove è deceduta.

Reem, la seconda figlia, aveva 12 anni quando è successo. Ha raccontato di come la famiglia andò con i genitori e gli amici di Rachel nel primo anniversario della sua morte, nel luogo dove morì e collocarono fiori. I Nasrallah hanno continuato a farlo da allora, anche se l’intera area appare completamente diversa.

Nel 2005, la famiglia di Rachel ha intentato una causa contro l’esercito israeliano alla corte centrale di Haifa. Eppure la corte ha assolto l’esercito israeliano il 28 agosto 2012, e si è rifiutata di considerare le accuse di omicidio. Secondo fonti giornalistiche , il tribunale militare ha condotto un’indagine nel 2005 ed è giunto alla conclusione che Corrie è stata uccisa a causa di un incidente non intenzionale in quanto “il guidatore del bulldozer non poteva vederla. Il suo omicidio è stato non intenzionale in quanto Rachel si mise a rischio “.

Samir ha descritto il suo shock quando ha sentito la decisione. Rachel si muoveva davanti al guidatore indossando abiti con colori sgargianti e parlava con lui attraverso un megafono.
“Come è possibile che lui non la vide?” Samir ha ribadito l’importanza di non lasciare che il caso cada attraverso le fessure, dicendo che il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti e il mondo intero devono cercare la giustizia per Rachel, che ha lavorato tutta la vita per portare giustizia agli oppressi.

“Rachel rimase con noi per un po ‘di proteggere la nostra casa. Eppure, con la sua morte, è rimasta con noi per sempre e la sua memoria si terrà cara ogni secondo di ogni minuto, “ha detto.

Parlando del basso numero di cerimonie per il decimo anniversario della morte di Corrie, Khalil Abu Shammala, capo della Associazione Al Dameer per i diritti umani, ha detto ad Al-Monitor che, a livello pubblico, l’anniversario non è stato ignorato. Molte fondazioni hanno dato il suo nome a loro sale e biblioteche, dopo di lei, e conservato migliaia di sue foto. Il problema sta nella situazione politica: la leadership politica volge lontano dal prendere parte a tali eventi a causa di divisioni. Molti credono che è il motivo per cui il suo caso non è più promosso come dovrebbe essere.

Shammala ha aggiunto: “Legalmente, credo che il suo caso deve essere seguito costantemente in modo da ottenere la giustizia e ritenere l’autore del delitto responsabile. Il problema non è la legge o ai suoi strumenti, ma piuttosto una mancanza di volontà, in particolare da parte dell’amministrazione americana, di ritenere Israele responsabile per i suoi crimini “.

Nella lettera alla madre, Rachel ha continuato, “mi sento male allo stomaco per essere rimbambita per tutto il tempo, molto dolcemente, da queste persone che si trovano ad affrontare la condanna. So che dagli Stati Uniti tutto suona come un’iperbole. Mi fa veramente male, ancora una volta, come mi ha fatto male in passato, testimoniare quanto terribile possiamo permettere che il mondo sia. Questo non è affatto quello che avevo chiesto quando sono entrata in questo mondo. Questo non è affatto quello che le persone qui hanno chiesto quando sono venuti in questo mondo. Questo non è il mondo, in cui tu e papà volevate che venissi quando avete deciso di avere me. Questo non è quello che intendevo quando ho guardato il lago Capital e ho detto: ‘ Questo è il vasto mondo e sto arrivando da lui’ “

Read more: http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2013/07/rachel-corrie-israel-gaza.html#ixzz2YD1gExj2

………………………………………………………………………………………………….

ANCORA BLOCCATI IN EGITTO STEFANO, VALENTINA, CLAUDIA, SANDRA E ALVARO, I RAGAZZI DI MUSIC FOR PEACE IN VIAGGIO PER GAZA. AIUTIAMOLI, COME CI CHIEDONO LORO STESSI

MUSIC FOR PEACE CREATIVI DELLA NOTTE
immagine2
10 ore fa

CHIUSO IL VALICO DI RAFAH. IL GOVERNO EGIZIANO HA CHIUSO MOMENTANEAMENTE IL VALICO DI RAFAH. Praticamente isolata la striscia di Gaza, aumentano le difficolta’ del convoglio di MUSIC FOR PEACE bloccato da giorni in Egitto,130 tonnellate di medicine viveri materiali sanitari,una boccata di ossigeno per migliaia di famiglie e gli ospedali di Gaza. Facciamo sentire la nostra voce INONDIAMO DI MAIL L’AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA EGIZIANA AFFINCHE’ SIA PERMESSO IL TRANSITO AL CONVOGLIO ITALIANO ATTRAVERSO IL VALICO DI RAFAH.

Nota della pagina: questo l’inidirizzo email dell’ambasciata egiziana a Roma: amb.egi@pronet.it

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10200172597260211&set=a.1509935590906.2067551.1309838695&type=1&theater

………………………………………………………………………………………………….

STANNO PER FINIRE LE SCORTE DI CARBURANTE NELLA STRISCIA DI GAZA, PER LE SEVERISSIME CHIUSURE ALLA FRONTIERA CON L’EGITTO. A RISCHIO LA SALUTE DI OLTRE UN MILIONE DI PERSONE, GIA’ DURAMENTE PROVATE DAL BLOCCO ISRAELIANO

gaza
Il settore sanitario di Gaza colpito dal giro di vite per la sicurezza in Egitto

Ven 5 Lug 2013 01:25 GMT

Hala Alsafadi, Press TV, Gaza

I Palestinesi nella Striscia di Gaza restano preoccupati per il recente giro di vite e la chiusura delle gallerie, che sono considerate come linee di vita per il popolo assediato. Dicono che molti settori, tra cui quello della salute – sono stati colpiti da misure di sicurezza severe da parte delle autorità egiziane lungo il confine con Gaza.

Le autorità egiziane hanno rafforzato la sicurezza lungo il confine con Gaza per i disordini in corso in Egitto. Il provvedimento, però, ha reso la vita di circa un milione e settecentomila abitanti di Gaza miserabile. Essi stanno soffrendo le conseguenze per la carenza di carburante e altri beni essenziali.

Gaza è nel bel mezzo di una carenza di carburante, con black-out fino a 10 ore. Il settore sanitario, in particolare, prevede una crisi acuta, se la Striscia continuerà a soffrire di carenza di carburante. Come conseguenza delle rigide restrizioni egiziane lungo i confini con Gaza, diversi settori si aspettano una grave crisi, in particolare il settore sanitario.

Non solo il settore sanitario soffre di carenza di carburante. Secondo il Ministero della Salute, più di 70 ambulanze saranno a corto di carburante, se la crisi continua.

Ascoltate: mentre gli ospedali si affidano a generatori durante i tagli di elettricità, le scorte di carburante disponibili dovrebbero essere esaurite entro i prossimi giorni mettendo la vita di molti pazienti a rischio. Il Ministero della Salute a Gaza invita le organizzazioni internazionali, tra cui la Croce Rossa, ai intervenire, in modo che il settore sanitario possa continuare a servire i 1,7 milioni di abitanti di Gaza.

http://www.presstv.ir/detail/2013/07/03/312107/gaza-health-sector-hard-hit-by-egypts-security-clampdown/

………………………………………………………………………………………………….

NARIMAN TAMIMI E’ UN’ALTRA ATTIVISTA ARRESTATA INSIEME A RANA . LEI, E LA SUA FAMIGLIA, SONO UN BERSAGLIO MOLTO APPREZZATO DALLE FORZE DELL’OCCUPAZIONE. L’APPELLO DI AMNESTY INTERNATIONAL. 

immagine3
Amnesty International: Fermare il bullismo giudiziario verso l’attivista palestinese Nariman Tamimi

Amnesty International ha rilasciato la seguente dichiarazione in data 4 luglio 2013:

Amnesty International ha accusato le autorità israeliane di bullismo e molestie giudiziarie su Nariman Tamimi, un’ attivista per i diritti dei palestinesi, che è stata posta agli arresti domiciliari parziali oggi per impedire la sua partecipazione a proteste pacifiche, mentre attende un processo per la prossima settimana.

“Si tratta di una campagna implacabile di molestie, l’ultima di una litania di violazioni dei diritti umani contro Nariman Tamimi, la sua famiglia e i suoi compaesani. Queste restrizioni arbitrarie siano revocate immediatamente e le accuse devono essere eliminate “, ha dichiarato Philip Luther, di Amnesty International Medio Oriente e Africa del Nord .

Tamimi è stata arrestata insieme ad un’ altra attivista, Rana Hamadi, venerdì 28 giugno, quando gli abitanti del villaggio di Nabi Saleh marciavano verso una vicina sorgente in segno di protesta contro la perdita della loro terra. Nel 2009 i coloni israeliani hanno occupato la sorgente Al-Qaws vicino al villaggio di Nabi Saleh dove vive Tamimi. L’insediamento illegale ora gode della protezione dei militari.

Durante la protesta un soldato si avvicinò loro agitando un pezzo di carta e dicendo che potevano essere arrestate se non se ne fossero andate. Quando hanno cercato di lasciare la zona, più soldati si avvicinarono e le hanno arrestate. Entrambe le donne sono state accusate di essere in una “zona militare chiusa”.

Seguendo il loro rilascio su cauzione lunedi, il giudice ha ora le ha messe agli arresti domiciliari parziali. Esse non sono autorizzate a lasciare le loro case di famiglia tra le 09:00 e le 17:00 di venerdì, quando la protesta settimanale si svolge.

“E’ stato loro negato il diritto umano fondamentale di protestare pacificamente sulla terra sequestrata illegalmente da coloni israeliani, e la magistratura israeliana ha usato strumenti legali spuri per punirle per aver esercitato il loro diritto umano fondamentale alla protesta pacifica”, ha dichiarato Philip Luther.

Parlando ad Amnesty International dopo il suo arresto, Nariman Tamimi ha descritto come le due donne erano tenute in condizioni che comprendevano l’avere le gambe legate, l’arresto durante la notte in una macchina, e l’essere tenute in un furgone che trasportava prigionieri maschi israeliani che lei ha detto gridavano loro insulti e le intimidivano fisicamente.

Tamimi ha già subito arresti e raid precedenti sulla sua casa. Suo marito Bassem è stato incarcerato almeno due volte e tenuto come prigioniero di coscienza.

Suo fratello Rushdi Tamimi è stato colpito alla schiena con munizioni dai soldati israeliani durante una manifestazione dello scorso anno. Morì due giorni dopo in ospedale. Prove video mostrano che i soldati israeliani hanno ritardato i tentativi della sua famiglia per portarlo in ospedale.

“Questo dimostra la brutalità sostenuta dei militari e la determinazione delle autorità israeliane a mirare e molestare quelli pronti a difendere i loro diritti. Usano ogni strumento nella scatola per intimidire gli attivisti e le loro famiglie in silenzio “, ha dichiarato Philip Luther.

Dal 2009, Israele ha vietato ai palestinesi, tra cui i proprietari terrieri, l’ accesso alla propria sorgente e al terreno circostante, mentre i coloni godevano dell’accesso gratuito alla fonte e sono stati autorizzati a continuare a costruire nelle sue vicinanze.

Le proteste settimanali sono caratterizzate da un uso non necessario ed eccessivo della forza da parte dei militari israeliani, tra cui il fuoco vivo, proiettili di metallo rivestiti di gomma, granate assordanti lanciate contro i manifestanti, spray al pepe, manganelli, e l’uso improprio di gas lacrimogeni.

Le forze israeliane hanno ucciso due manifestanti a Nabi Saleh, e hanno ferito centinaia di altri negli ultimi quattro anni. Le successive indagini militari non hanno soddisfatto gli standard internazionali di indipendenza o di parzialità.

L’esercito razzia regolarmente il paese, conducendo perquisizioni e arrestando persone compresi i bambini a tarda notte.

Nariman Tamimi e Rana Hamadi sono state accusate di essere in una “zona militare chiusa”. Il processo è previsto per martedì 9 luglio.

http://samidoun.ca/2013/07/amnesty-international-stop-judicial-bullying-of-palestinian-activist-nariman-tamimi/

………………………………………………………………………………………………….

UN’ATTIVISTA ARRESTATA DURANTE LE PROTESTE DI NABI SALEH PARLA DEL SUO ARRESTO E DELLA SUA CARCERAZIONE, MA SOPRATTUTTO DELL’ORGOGLIO DELLE PRIGIONIERE POLITICHE PALESTINESI

immagine4
Rana Nazzal racconta l’esperienza dell’arresto, le vite delle donne prigioniere politiche nelle carceri israeliane

Rana Nazzal, un’attivista palestinese, è stata arrestata insieme a Nariman Tamimi venerdì 28 giugno alle proteste settimanali di Nabi Saleh, il villaggio contro gli insediamenti illegali in terra palestinese. Entrambi sono stati accusati di essere entrati in una “zona militare chiusa”, e sono stati trattenuti per quattro giorni fino al loro rilascio prima del processo di lunedi, 1 ° luglio. Rana Nazzal è una canadese palestinese che fa parte di SAIA (Students Against Israeli Apartheid ) alla Carleton University di Ottawa. Ha un blog all’indirizzo http://zaytouni.wordpress.com/ e tweet a @ zaytouni_rana , da cui ha condiviso le sue esperienze di arresto, la detenzione, e il legame con le 16 donne prigioniere palestinesi detenute nelle carceri dell’occupazione:

Le seguenti citazioni sono dall’ account Twitter di Nazzal il 2 luglio sul suo arresto e la prigionia per mano delle forze di occupazione israeliane: “sono stata arrestata venerdì presso la protesta # NabiSaleh senza alcuna provocazione. Quando ho chiesto al soldato perché, lei rispose: ‘perché ne ho voglia’. Nariman, io stessa, e un uomo spagnolo siamo stati bendati, trasportati, e isolati gli uni dagli altri per circa 8-9 ore prima di essere portata alla polizia. “

Nazzal ha riferito che “Nariman e io siamo stati poi tenuti ammanettati in una macchina con due soldati di sesso maschile per 7 ore prima di essere ammessi alla prigione di Hasharon [dove tutte le 16 donne prigioniere palestinesi sono attualmente detenute]. La prima notte nel carcere di Hasharon ci hanno messo in una cella con le telecamere . Solo dopo che abbiamo minacciato lo sciopero della fame ci hanno spostato in una cella normale. ”
Lei era stata arrestata in precedenza dai soldati dell’ occupazione mentre protestava, e confrontando le esperienze, ha scritto” L’anno scorso è stato peggio. Ero sola, confusa, stavo recuperando da un pestaggio, e l’arresto è stato un po ‘ più lungo. Né il tempo aveva rotto il mio spirito , però, soprattutto quando si è di fronte agli spiriti fieri delle donne prigioniere “.

Ha raccontato che “Abbiamo incontrato altre 16 donne palestinesi prigioniere politiche che ci hanno accolto calorosamente. Domenica scorsa hanno cucinato mloukhieh e lo hanno inviato alla nostra cella. Avevo incontrato Lina Jarbouni e Alaa Joudeh quando ero in prigione l’anno scorso. A Lina restano 6 anni su una condanna a 17 anni di reclusione e Alaa è stata arrestata a 17 anni.

Sireen Khudiri , che è stata arrestata per ‘attivismo su Internet’ sta insegnando alle 16 donne prigioniere l’inglese. Lina Jarbouni insegna l’ ebraico. Tahrir Mansour ci ha detto che i soldati hanno fatto irruzione in casa sua rompendo tutto -frigorifero, lavatrice-aperto i divani con tagli, hanno anche rubato i soldi, quando l’hanno arrestata. “

Nazzal ha detto che il suo caso, e quello di Tamimi, non è finito. “Al nostro processo lunedi siamo stati rilasciati su cauzione, ma il caso non è finito. Abbiamo appena avuto un processo ora. Oggi in un follow-up del processo il procuratore ha spinto per il carcere, ma il giudice ha deciso per la cauzione e gli arresti domiciliari. Domani noi faremo appello a questa decisione! “, Notando che” il procuratore ha detto come parte del suo caso, per una peggiore punizione su di noi, che Nariman e io non abbiamo paura dei soldati. Grazie per il complimento. “

“Tanti soldati cercano di liberare le loro coscienze su di noi, magari offrendoci acqua (wow) oppure dicendoci che non gli piace nemmeno il loro lavoro. E ‘molto peggio per me, quando un soldato sa che quello che sta facendo è sbagliato, ma è troppo debole per smettere di farlo. Sono stanca di debolezza “, ha scritto.

http://samidoun.ca/2013/07/rana-nazzal-recounts-arrest-experience-lives-of-women-political-prisoners-in-israeli-jails/

………………………………………………………………………………………………….

SAMER: LA TORTURA NON E’ ANCORA FINITA

immagine5
Israele nega ad al-Eesawy l’urgente necessaria attenzione medica

Giovedi 4 luglio 2013 14:04 da Saed Bannoura – IMEMC & Agenzie

Il Centro legale Hurryyat ha riferito che l’Autorità della prigione israeliana al nega detenuto palestinese, Samer Al-Eesawy, l’accesso ai farmaci e l’attenzione medica di cui ha urgente bisogno, e si rifiuta di concedergli controlli medici.

Al-Eesawy aveva tenuto uno sciopero della fame a tempo indeterminato per nove mesi per chiedere la fine della sua detenzione illegale senza accuse né processo. Ha iniziato il suo sciopero dopo che i soldati israeliani lo hanno rapito in diretta violazione del patto di scambio di prigionieri che ha assicurato il suo rilascio, nel mese di ottobre 2011, insieme a più di 1000 detenuti, in cambio della liberazione del soldato israeliano, Gilad Shalit, catturato dalla resistenza a Gaza nel giugno del 2006.

Ad Al-Eesawy 33 anni, ha detto il suo avvocato, è stato negato l’accesso all’attenzione medica e agli urgenti necessari controlli da quando è stato trasferito al carcere di Shatta dopo che ha terminato il suo sciopero. Ha detto che, due settimane fa, ha cominciato ad avere dolore ai reni, ma non è mai stato visto da qualsiasi medico specialista, e ha aggiunto che i medici avevano incaricati l’amministrazione penitenziaria a fornirgli pasti speciali, ma i pasti prescritti sono stati raramente concessi.

Hurryyat riterrà Israele pienamente responsabile per la vita di Al-Eesawy, e ha espresso un appello urgente ai gruppi internazionali per i diritti umani, al fine di garantire che Israele gli fornisca l’urgente assistenza medica e il trattamento.

http://www.imemc.org/article/65781

………………………………………………………………………………………………….

Mercoledì 3 luglio 2013

LE MISTIFICAZIONI DI ISRAELE SUL PIANO PRAWLER, CHE PREVEDE LA PULIZIA ETNICA DEI BEDUINI DEL NEGEV

immagine6

(Nota della pagina: anche chi scrive ha ricevuto l’email di cui si parla nell’articolo, avendo aderito all’appello di Jewish Voice for Peace)

L’Ambasciata israeliana cerca di deviare la protesta per la delocalizzazione dei beduini – è per il loro bene

da Annie Robbins il 2 Luglio 2013

L’abilità diplomatica del ministero israeliano degli affari esteri è … paralizzante.

Una recente segnalazione di azione da Jewish Voice for Peace ha espresso orrore per l’intenzione di costringere decine di migliaia di beduini via dalle loro case , e in risposta la nostra amica Betsy Taylor ha inviato una mail all’ ambasciatore israeliano Michael Oren per “mettere in guardia i membri della Knesset dal fare ulteriori passi in avanti, mentre c’è ancora tempo per evitare questa catastrofe dei diritti umani. ” Il piano Prawer comporta la distruzione di decine di villaggi beduini e la delocalizzazione degli abitanti del villaggio, ai fini della costruzione di città di soli ebrei , in effetti la giudaizzazione del Negev .

Immaginate la sorpresa di Taylor quando Aliza Tzuriel, assistente del direttore degli affari pubblici presso l’ambasciata israeliana a Washington, ha sparato fuori una breve “Grazie per la vostra e-mail” di risposta, accompagnata da un collegamento a Israel Hayom , il quotidiano di destra fishwrap israeliano di Sheldon Adelson, per “fare un po ‘di luce sulla questione “!

Il parere del pezzo, intitolato ” Una vittoria-vittoria per i beduini e il Negev “, caratterizza una catastrofe dei diritti umani per i beduini come” il tentativo più completo per affrontare la questione [“transizione delle società nomadi a stili di vita del 21 ° secolo”] in qualsiasi punto il mondo “.

Ma il piano “complessivo” di Israele è quello di rinchiudere i beduini, che hanno vissuto sulla loro terra da prima che lo stato di Israele anche esistesse, in composti di insediamenti . Da Alice Rothchild è la visita ad Al-Araqib, il villaggio del deserto che rifiuta di essere cancellato :

“Siamo persone. Abbiamo zero disoccupazione. Viviamo dei campi.”
Lui dice che è sorprendente che gli israeliani vogliono cambiare loro da agricoltori indipendenti che vivono nel deserto a poveri operai delle fabbriche controllate dai capi ebrei nella città di insediamento. Un altro giro di caffè e tè.”

Ma ecco quello che sconvolge David Weinberg, l’autore dell’ ‘articolo’ spargi-luce di Israel Hayom inviato dalla assistente di Oren. Dice che il video di Rabbini per i diritti umani di cui sopra è “selvaggiamente … brutto oltre ogni limite” perché si osa parlare di persecuzione storica degli ebrei:

“L’attore Theodore Bikel (che ha recitato come Tevye nel “Il violinista sul tetto” replicato a teatro più di 2.000 volte) si lamenta nel brutto video che ‘fa male che i discendenti di Anatevka possono espellere 40.000 beduini, proprio come lo zar ha fatto per gli ebrei della Russia. ‘ “

Immaginatelo…..

http://mondoweiss.net/2013/07/israeli-bedouin-relocation.html

………………………………………………………………………………………………….

 

SONO ARTICOLI TRATTI DA: http://www.facebook.com/IlPopoloCheNonEsiste?ref=stream

Quest'opera viene distribuita con Licenza Creative Commons. Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0 Italia.

Lascia una risposta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.