mercoledì 19 febbraio 2014
Sintesi personale
“A differenza di te e della maggior parte degli israeliani, l’acqua non è qualcosa che diamo per scontato. E ‘una lotta esistenziale quotidiana “.
Caro Ministro Bennett:
Il mio nome è Nasser Nawajah. Anche se non ci siamo mai incontrati , sono sicuro che avete visitato i vicini di casa mia. I miei vicini di insediamento di Susya sono molto affezionato a te. Nell’ultima elezione, 270 dei 381 elettori hanno votato per voi e il vostro partito.
Ho capito dalla tua risposta al discorso del Presidente del Parlamento europeo Martin Schulz che hai provato una sorta di fastidio. Si può essere sorpresi di sentire che a differenza di te e della maggior parte degli israeliani, l’acqua non è qualcosa che diamo per scontato. Invece, è una lotta esistenziale quotidiana. Non è una questione teorica, ma è la vita della mia famiglia. La guerra delle statistiche è già iniziata, ma voglio parlarvi di me e del mio paese.
Io vivo nel villaggio di Susya che si trova tra l’insediamento di Susya e il sito archeologico che avete chiamato “l’antica città ebraica.” Quello “città antica” era la mia casa. Nel 1986, quando avevo 4 anni, le forze di occupazione israeliane arrivarono al villaggio. I soldati ci hanno detto che era stato espropriato “per esigenze pubbliche”, ci buttò fuori dalle nostre case, demolì le nostre case e ci proibì di tornare lì. Senza casa o una proprietà ci siamo trasferiti in grotte sulla nostra terra cercando di ricostruire le nostre vite.
Purtroppo per noi, in quel periodo l’insediamento di Susya è stato istituito molto vicino alla terra della mia famiglia. Truppe dell’esercito ci hanno gettato di nuovo e di nuovo fuori. .Nel 2001 siamo stati espulsi due volte.La tua Corte Suprema ha stabilito che la seconda espulsione era illegale. Ci hanno detto che era stato un errore,ma la distruzione era orribile: pozzi d’acqua e grotte sono state distrutte e i campi sono stati calpestati. Non ci siamo arresi. Abbiamo continuato a vivere sulla nostra terra, trattenendo quello che potevamo. La nostra storia è una delle tante nella regione meridionale di Hebron Hills e una delle migliaia in tutto il West Bank.
Viviamo giorno per giorno, non sapendo mai quando la prossima espulsione verrà. Ma anche in mezzo a questa vita incerta, una delle maggiori difficoltà che abbiamo è la stessa che ti ha fatto arrabbiare così tanto quando il signor Schulz ha parlato: l’acqua.
Per generazioni la mia famiglia e la comunità hanno vissuto principalmente sui bacini idrici naturali della nostra terra. Questi sono i pozzi che i miei antenati hanno scavato nel terreno duro e dove si raccoglie la pioggia Lo Stato di Israele, che ha il controllo completo su Area C, ci tratta in modo diverso dai nostri vicini coloni e ci impedisce di connetterci alla infrastrutture idriche. Abbiamo due opzioni: l’acquisto di acqua o il pompaggio dai nostri pozzi.
L’accesso al 70 per cento dei nostri pozzi d’acqua è attualmente bloccato. Ordini di demolizione pendono sopra le nostre teste. Per raggiungere i pozzi abbiamo bisogno di un permesso speciale da parte dell’esercito israeliano. Quando siamo abbastanza fortunati da ottenere un permesso, dobbiamo subire i violenti attacchi da parte dei coloni, che ci impediscono di accedere all’ acqua con la forza. Decine di attacchi ci hanno insegnato ad essere attenti. I miei figli sanno di non dovere andare vicino alla zona da soli per paura dei coloni . Quando l’esercito arriva, disperde noi ed coloni ,talvolta arresta alcuni di noi, ma in ogni caso non possiamo attingere l’acqua quel giorno. Il tubo dell’acqua che appartiene all’ ‘insediamento di Susya passa attraverso il nostro terreno privato, sotto le nostre case, ma non abbiamo accesso all’acqua.
Siamo in grado di comprare l’acqua nei serbatoi, ma costa 35 shekel (circa 10 dollari) al litro cubo . (Certamente Lei sa che, come ogni israeliano, come ogni colono, paga meno di 9 sicli per lo stesso importo). Un terzo delle spese mensili della mia famiglia vanno per l’acqua, ma a differenza dei palestinesi nel sud di Hebron Hills, siamo fortunati perché viviamo vicino a una strada. Gli abitanti dei villaggi più distanti pagano più di NIS 50 per litro cubo di acqua.
Capisco che queste statistiche sono difficili per voi da sentire , ma il consumo medio di acqua tra i palestinesi è inferiore a 70 litri per persona al giorno, mentre per gli israeliani (compresi i coloni), il consumo di acqua raggiunge i 250 litri al giorno. Non importa quale le cifre siano , vi posso assicurare che usiamo molta meno acqua rispetto alla media. Mi piacerebbe credere che anche tu, capisci che nessuno dovrebbe vivere in questo modo. Nessun bambino dovrebbe avere paura di bere un bicchiere d’acqua non sapendo se ci sarà un domani . Queste sono le mie difficoltà. Queste sono le paure dei miei figli.
Lo scrittore vive nel villaggio palestinese di Susya nel sud di Hebron Hills.
Una lettera aperta a Naftali Bennett sul problema …
http://frammentivocalimo.blogspot.it/2014/02/una-lettera-aperta-naftali-bennett-sul.html
……………………………………………………………………………………………..
ARTICOLO ORIGINALE
An open letter to Naftali Bennett
Haaretz; By Nasser Nawajah
“Unlike you, and most Israelis, water is not something I take for granted. It is a daily existential struggle”.
Dear Minister Bennett:
My name is Nasser Nawajah. Although we have never met, I am sure that you have visited very close to my home. My neighbors from the settlement of Susya are very fond of you. In the last election, 270 of the 381 voters from the settlement of Susya voted for you and your party.
I understood from your response to the speech of European Parliament President Martin Schulz that you find dealing with the issue of water — or, more precisely, the water shortage among the Palestinians living in the West Bank — to be something of a nuisance. You may be surprised to hear that unlike you and most Israelis, water is not something I take for granted. Instead, it is a daily existential struggle. It is no theoretical matter; it is my family’s life. The war of statistics has already begun, but I want to tell you about myself and my village.
I live in the village of Susya, which is located between the settlement of Susya and the archaeological site that you have named “the ancient Hebrew city.” That “ancient city” was my home. In 1986, when I was 4 years old, Israeli occupation forces came to the village. The soldiers told us that it had been expropriated “for public needs,” threw us out of our homes, demolished our homes and forbade us to return there. Without home or property, we moved into caves on our land and tried to rebuild our lives.
Unfortunately for us, during that time the settlement of Susya was established very close to my family’s land. Army troops threw us out again and again. We would build and plant, and everything would be ruined. In 2001, we were expelled twice. Your Supreme Court ruled that the second expulsion was illegal. We were told it had been a mistake. But the destruction was awful: water wells and caves were destroyed and fields were trampled. We did not give up. We kept living on our land, holding onto what we could. Our story is one of many in the southern Hebron Hills region, and one of thousands across the West Bank.
We live from day to day, never knowing when the next expulsion will come. But even in the midst of this uncertain life, one of the major difficulties we have is the same thing that angered you so much when Mr. Schulz spoke about it: water.
For generations, my family and community have lived mainly on the natural water reservoirs on our land. These are wells that my ancestors dug in the hard ground, and on rainy days we collect our year’s supply of water in them. The State of Israel, which has complete control over Area C, treats us differently from our settler neighbors and refuses to connect us to the water infrastructure. We have two options: buying water or pumping it from our wells. Does that sound simple?
Access to 70 percent of our water wells is currently blocked. Demolition orders hang over our heads. To reach the wells, we need a special permit from the Israeli army. When we are lucky enough to obtain a permit, we must deal with violent attacks by settlers, who keep us from the water by force. Dozens of attacks have taught us to be careful. My children know not to go near the area by themselves lest the settlers come. When the army arrives, it disperses us and the settlers, and sometimes arrests a few of us, but in any case we cannot draw water that day. The water pipe that belongs to the settlement of Susya passes through our private land, beneath our homes, but we have no access to the water.
We can buy water in tanks, but we pay 35 shekels (about $10) per cubic liter for water from the nearby city of Yatta. (You certainly know that you, like every Israeli, like every settler, pay less than 9 shekels for the same amount). One-third of my family’s monthly expenses go for water, but unlike the Palestinians in the southern Hebron Hills, we are lucky because we live near a road. The inhabitants of the more distant villages pay more than NIS 50 per cubic liter of water.
I understand that these statistics are hard for you to hear, but average water consumption among the Palestinians is less than 70 liters per person per day, while for Israelis (including the settlers), water consumption reaches 250 liters per day. No matter what the figures are, I can assure you that we use much less water than the average. I would like to believe that you, too, understand that no one should live that way. No child should have to be afraid to drink a glass of water lest there be none tomorrow. These are my difficulties. These are my children’s fears.
The writer lives in the Palestinian village of Susya in the southern Hebron Hills.
An open letter to Naftali Bennett
http://tuwaniresiste.operazionecolomba.it/?p=3015
Quest'opera viene distribuita con Licenza Creative Commons. Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0 Italia.